Rss & SiteMap

爱译论坛 http://www.aitrans.net

Aitrans.net 爱译网是一个计算机智能翻译技术推广应用中心(宣传计算机智能翻译技术知识、推广使用计算机智能翻译软件、共建共享智能化专业知识北京市海淀区上地信息路2号创业园D栋608A 100085;TEL : 0086-10-82893875 FAX : 0086-10-82893875
共74 条记录, 每页显示 20 条, 页签: [1] [2] [3][4]
  1. 你不可不知的26个英语经济名词 -- camby ( 1 回复 / 7111 点击) 2011/1/12 10:37:29 [浏览]
  2. 医学翻译 - 如何规范使用医学名词 -- camby ( 0 回复 / 7254 点击) 2011/1/9 11:34:20 [浏览]
  3. 对当前翻译研究的思考 -- camby ( 0 回复 / 5749 点击) 2010/12/12 11:41:08 [浏览]
  4. 做翻译真是不容易 -- camby ( 0 回复 / 5712 点击) 2010/12/12 11:32:53 [浏览]
  5. 汉翻译中的翻译症 -- camby ( 0 回复 / 5627 点击) 2010/12/4 15:56:12 [浏览]
  6. 基于语域理论的新闻翻译研究 -- camby ( 0 回复 / 5984 点击) 2010/11/28 11:17:58 [浏览]
  7. 同声传译日薪上万元 翻译市场缺“高手” -- camby ( 0 回复 / 5695 点击) 2010/11/28 11:12:44 [浏览]
  8. 翻译是两种文化之间的转换 -- camby ( 1 回复 / 5944 点击) 2010/11/21 13:24:33 [浏览]
  9. 目前的翻译市场需要规范,你有建议吗 -- feeling ( 2 回复 / 7154 点击) 2010/11/18 23:17:26 [浏览]
  10. [注意]爱译公司产品广受用户好评 -- feeling ( 0 回复 / 6548 点击) 2010/11/17 19:20:56 [浏览]
  11. 翻译等级考试三级口译考试出题规律 -- camby ( 1 回复 / 5752 点击) 2010/11/11 9:46:04 [浏览]
  12. 职业高手之路(笔译) -- camby ( 1 回复 / 5678 点击) 2010/10/24 15:11:28 [浏览]
  13. 汉译英中需要注意的四个特殊问题 -- camby ( 0 回复 / 5300 点击) 2010/10/24 15:10:13 [浏览]
  14. 英汉翻译过程中的反译 -- camby ( 0 回复 / 5472 点击) 2010/10/24 15:08:45 [浏览]
  15. 翻译重在实践 -- camby ( 0 回复 / 5865 点击) 2010/9/18 15:07:53 [浏览]
  16. [分享国家大力支持大学生网络社区建设 -- feeling ( 0 回复 / 6581 点击) 2010/9/17 10:55:03 [浏览]
  17. 兼职翻译------打铁先要自身硬 -- camby ( 0 回复 / 6084 点击) 2010/9/12 11:11:05 [浏览]
  18. 翻译管理都有哪些内容? -- zhanglob ( 1 回复 / 5926 点击) 2010/9/11 13:13:28 [浏览]
  19. 浅谈翻译公司应该如何进行电子商务 -- camby ( 0 回复 / 5629 点击) 2010/8/22 14:19:13 [浏览]
  20. 杭州最传奇翻译社:只要肯干,不愁没活 -- camby ( 1 回复 / 5872 点击) 2010/8/8 14:50:06 [浏览]
共74 条记录, 每页显示 20 条, 页签: [1] [2] [3][4]

Copyright © 2000 - 2008 http://www.aitrans.net
Powered By Dvbbs Version 8.2.0
Processed in .03516 s, 1 queries.