[Full]
完整版
[Rss]
订阅
[Xml]
无图版
[Xhtml]
无图版
Rss
& SiteMap
爱译论坛
http://www.aitrans.net
Aitrans.net 爱译网是一个计算机智能翻译技术推广应用中心(宣传计算机智能翻译技术知识、推广使用计算机智能翻译软件、共建共享智能化专业知识北京市海淀区上地信息路2号创业园D栋608A 100085;TEL : 0086-10-82893875 FAX : 0086-10-82893875
◎
爱译论坛
→
专业翻译知识
共536 条记录, 每页显示 20 条, 页签:
[1]
...
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
40个难倒英语专业人士的句子翻译
-- Irenewang (
0
回复 / 7662 点击)
2010/5/13 17:51:13
[
浏览
]
新东方老师总结出的100句口语最基础最高频的话
-- Irenewang (
0
回复 / 7469 点击)
2010/5/13 9:42:35
[
浏览
]
[分享]英语翻译技巧之“分句法”
-- jefer (
1
回复 / 7885 点击)
2010/5/10 4:41:53
[
浏览
]
[转帖]推荐翻译技巧
-- feeling (
1
回复 / 7774 点击)
2010/5/9 21:47:05
[
浏览
]
英译汉时不要掉入理解的陷阱
-- camby (
0
回复 / 7711 点击)
2010/5/9 14:37:09
[
浏览
]
[分享]英汉翻译中的词类转译技巧
-- jefer (
0
回复 / 8419 点击)
2010/5/7 16:27:11
[
浏览
]
[分享]口译漫谈
-- jefer (
0
回复 / 7679 点击)
2010/5/7 16:20:06
[
浏览
]
[分享]现代人一定要懂的英文
-- jefer (
0
回复 / 7852 点击)
2010/5/7 16:16:35
[
浏览
]
世博会翻译的身价
-- practicer (
0
回复 / 7540 点击)
2010/5/4 16:59:18
[
浏览
]
关于建设和谐社会的词汇
-- practicer (
0
回复 / 7492 点击)
2010/5/4 16:48:04
[
浏览
]
[分享]笔译翻译服务规范
-- jefer (
0
回复 / 6817 点击)
2010/5/2 18:14:17
[
浏览
]
[分享]汉泽英中需要特别注意的四个问题
-- jefer (
0
回复 / 7240 点击)
2010/5/2 18:12:04
[
浏览
]
国家标准英文版翻译指南
-- supervisor (
1
回复 / 8342 点击)
2010/4/30 12:42:09
[
浏览
]
中国翻译历史概况
-- practicer (
0
回复 / 7299 点击)
2010/4/27 14:22:57
[
浏览
]
[分享]翻译协会专业术语直译
-- jefer (
0
回复 / 7750 点击)
2010/4/26 14:25:06
[
浏览
]
[分享]兼职翻译成功10要素
-- jefer (
0
回复 / 7635 点击)
2010/4/26 14:01:30
[
浏览
]
[分享]新词新意
-- jefer (
0
回复 / 7851 点击)
2010/4/26 13:53:20
[
浏览
]
翻译项目难度递减顺序
-- supervisor (
1
回复 / 9019 点击)
2010/4/26 0:00:14
[
浏览
]
金融英语术语的特点及其翻译
-- supervisor (
3
回复 / 9201 点击)
2010/4/25 17:09:37
[
浏览
]
[讨论]翻译公司的现状之探讨
-- feeling (
0
回复 / 7861 点击)
2010/4/22 19:19:57
[
浏览
]
共536 条记录, 每页显示 20 条, 页签:
[1]
...
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
Copyright © 2000 - 2008
http://www.aitrans.net
Powered By
Dvbbs
Version 8.2.0
Processed in .03125 s, 2 queries.
[Full]
完整版
[Rss]
订阅
[Xml]
无图版
[Xhtml]
无图版