[Full]
完整版
[Rss]
订阅
[Xml]
无图版
[Xhtml]
无图版
Rss
& SiteMap
爱译论坛
http://www.aitrans.net
Aitrans.net 爱译网是一个计算机智能翻译技术推广应用中心(宣传计算机智能翻译技术知识、推广使用计算机智能翻译软件、共建共享智能化专业知识北京市海淀区上地信息路2号创业园D栋608A 100085;TEL : 0086-10-82893875 FAX : 0086-10-82893875
◎
爱译论坛
→
专业翻译知识
共536 条记录, 每页显示 20 条, 页签:
[1]
...
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
杨宪益先生的奇闻轶事之二
-- practicer (
1
回复 / 8437 点击)
2010/2/25 19:43:05
[
浏览
]
[分享]如何做好本地化翻译
-- jefer (
0
回复 / 8000 点击)
2010/2/25 17:47:29
[
浏览
]
翻译市场挡不住的诱惑
-- thinker (
0
回复 / 8862 点击)
2010/2/22 22:36:29
[
浏览
]
汉诗英译中的人称可译性
-- supervisor (
0
回复 / 9213 点击)
2010/2/22 22:23:49
[
浏览
]
“一 就”的英译———兼谈英汉平行语料库辅助汉译英调查
-- supervisor (
0
回复 / 9583 点击)
2010/2/22 22:15:32
[
浏览
]
旅游资料汉英翻译浅谈
-- guider (
0
回复 / 9233 点击)
2010/2/22 22:11:57
[
浏览
]
广告的文体特点及其翻译
-- guider (
0
回复 / 8517 点击)
2010/2/22 22:10:06
[
浏览
]
公示语的汉英翻译
-- practicer (
0
回复 / 8035 点击)
2010/2/22 22:08:20
[
浏览
]
从文化差异的角度看英汉习语的翻译
-- practicer (
0
回复 / 7537 点击)
2010/2/22 22:04:01
[
浏览
]
中医走向世界遭遇翻译障碍
-- guider (
0
回复 / 8269 点击)
2010/2/21 14:25:30
[
浏览
]
从事翻译需要哪些基本功
-- camby (
0
回复 / 7943 点击)
2010/2/6 10:58:20
[
浏览
]
英语新闻特点透视专业新闻翻译
-- camby (
0
回复 / 7450 点击)
2010/2/6 10:53:30
[
浏览
]
英汉商标互译技巧
-- camby (
0
回复 / 7770 点击)
2010/2/6 10:46:55
[
浏览
]
英语新闻标题翻译技巧简析
-- camby (
0
回复 / 7873 点击)
2010/2/6 10:39:42
[
浏览
]
如何选择一家合格的翻译公司
-- supervisor (
0
回复 / 8026 点击)
2010/2/5 13:17:29
[
浏览
]
英语翻译训练方法:直译的误区与处理方法
-- supervisor (
0
回复 / 8274 点击)
2010/2/3 14:39:50
[
浏览
]
专利翻译需慎重
-- supervisor (
0
回复 / 8896 点击)
2010/2/3 14:39:20
[
浏览
]
[精华]
写给想做翻译的新手
-- practicer (
2
回复 / 9690 点击)
2010/2/2 13:20:09
[
浏览
]
转:各种鱼的英文翻译及吃法
-- practicer (
0
回复 / 8473 点击)
2010/2/1 9:16:49
[
浏览
]
[注意]新人报道,请多指教
-- Transwave (
1
回复 / 8579 点击)
2010/1/31 22:50:39
[
浏览
]
共536 条记录, 每页显示 20 条, 页签:
[1]
...
[20]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
Copyright © 2000 - 2008
http://www.aitrans.net
Powered By
Dvbbs
Version 8.2.0
Processed in .03125 s, 1 queries.
[Full]
完整版
[Rss]
订阅
[Xml]
无图版
[Xhtml]
无图版