[Full]
完整版
[Rss]
订阅
[Xml]
无图版
[Xhtml]
无图版
Rss
& SiteMap
爱译论坛
http://www.aitrans.net
Aitrans.net 爱译网是一个计算机智能翻译技术推广应用中心(宣传计算机智能翻译技术知识、推广使用计算机智能翻译软件、共建共享智能化专业知识北京市海淀区上地信息路2号创业园D栋608A 100085;TEL : 0086-10-82893875 FAX : 0086-10-82893875
◎
爱译论坛
→
专业翻译知识
共536 条记录, 每页显示 20 条, 页签:
[1]
...
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
...
[27]
[分享]20句销售必备英语
-- feeling (
0
回复 / 7967 点击)
2010/6/29 17:42:54
[
浏览
]
[分享]合同条款常用英文词汇下载
-- feeling (
0
回复 / 8489 点击)
2010/6/29 17:40:25
[
浏览
]
[分享]美国之音常用新闻词汇下载
-- feeling (
0
回复 / 8086 点击)
2010/6/29 17:14:02
[
浏览
]
[推荐]近年英语体育新闻中的语言特色
-- feeling (
0
回复 / 7365 点击)
2010/6/29 17:09:27
[
浏览
]
[推荐]新闻报道中的经典英语词汇
-- feeling (
0
回复 / 7096 点击)
2010/6/29 17:01:53
[
浏览
]
张慈赟:中国英文报纸的翻译
-- Irenewang (
0
回复 / 6866 点击)
2010/6/28 17:59:13
[
浏览
]
外事翻译必备素质
-- Irenewang (
0
回复 / 7078 点击)
2010/6/28 17:56:41
[
浏览
]
翻译人员的政治倾向与译文的忠实性
-- camby (
0
回复 / 6805 点击)
2010/6/27 14:13:07
[
浏览
]
英语合同的用词特点
-- camby (
0
回复 / 7077 点击)
2010/6/27 14:09:39
[
浏览
]
常用翻译技巧总结
-- camby (
0
回复 / 6698 点击)
2010/6/27 14:08:18
[
浏览
]
What Are the Risks of Smoking
-- Irenewang (
2
回复 / 8710 点击)
2010/6/25 17:47:21
[
浏览
]
[转帖]目前我国翻译市场现状
-- feeling (
0
回复 / 6918 点击)
2010/6/25 17:41:15
[
浏览
]
[分享]中国翻译界各“阶层”的稿酬和生活现状
-- feeling (
0
回复 / 6828 点击)
2010/6/25 15:26:36
[
浏览
]
外事翻译的性质和作用(续)
-- Irenewang (
0
回复 / 7061 点击)
2010/6/25 13:50:43
[
浏览
]
外事翻译的性质和作用(未完待续)
-- Irenewang (
0
回复 / 6967 点击)
2010/6/25 13:49:28
[
浏览
]
[分享]专利说明书翻译
-- jefer (
0
回复 / 7591 点击)
2010/6/25 9:25:22
[
浏览
]
[分享]不可按套路翻译的英语句子
-- jefer (
0
回复 / 6898 点击)
2010/6/23 11:21:31
[
浏览
]
[分享]英文经典名人语录
-- jefer (
0
回复 / 8310 点击)
2010/6/23 10:33:52
[
浏览
]
26个有意思的英语经济名词
-- Irenewang (
0
回复 / 7755 点击)
2010/6/23 10:10:44
[
浏览
]
必须用TRADOS吗?(转)
-- guider (
1
回复 / 9879 点击)
2010/6/22 18:28:21
[
浏览
]
共536 条记录, 每页显示 20 条, 页签:
[1]
...
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
...
[27]
Copyright © 2000 - 2008
http://www.aitrans.net
Powered By
Dvbbs
Version 8.2.0
Processed in .01563 s, 1 queries.
[Full]
完整版
[Rss]
订阅
[Xml]
无图版
[Xhtml]
无图版