[Full]
完整版
[Rss]
订阅
[Xml]
无图版
[Xhtml]
无图版
Rss
& SiteMap
爱译论坛
http://www.aitrans.net
Aitrans.net 爱译网是一个计算机智能翻译技术推广应用中心(宣传计算机智能翻译技术知识、推广使用计算机智能翻译软件、共建共享智能化专业知识北京市海淀区上地信息路2号创业园D栋608A 100085;TEL : 0086-10-82893875 FAX : 0086-10-82893875
◎
爱译论坛
→
专业翻译知识
共536 条记录, 每页显示 20 条, 页签:
[1]
...
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
...
[27]
七式翻译绝招
-- camby (
0
回复 / 7869 点击)
2010/7/18 12:10:49
[
浏览
]
如何巧学善用英语成语
-- camby (
0
回复 / 7842 点击)
2010/7/18 12:07:45
[
浏览
]
[分享]翻译者需要掌握的必杀技
-- feeling (
0
回复 / 8097 点击)
2010/7/16 14:51:23
[
浏览
]
最牛的英语绕口令
-- Because (
0
回复 / 8192 点击)
2010/7/13 15:40:45
[
浏览
]
七式翻译绝招
-- camby (
0
回复 / 7985 点击)
2010/7/10 22:42:36
[
浏览
]
直译与意译
-- camby (
0
回复 / 7527 点击)
2010/7/10 22:41:39
[
浏览
]
如何巧学善用英语成语
-- camby (
0
回复 / 7732 点击)
2010/7/10 22:39:43
[
浏览
]
[讨论]翻译软件之我见
-- feeling (
0
回复 / 8173 点击)
2010/7/10 22:32:28
[
浏览
]
[分享]15个演讲万能句型
-- jefer (
1
回复 / 7800 点击)
2010/7/10 22:19:54
[
浏览
]
[分享]如何避免翻译出的英语含有中国味
-- jefer (
0
回复 / 7675 点击)
2010/7/7 11:58:36
[
浏览
]
精彩习语汇总
-- Because (
0
回复 / 7030 点击)
2010/7/6 11:21:26
[
浏览
]
翻译绝招
-- camby (
0
回复 / 6726 点击)
2010/7/4 15:39:31
[
浏览
]
汉译英的若干注意事项
-- camby (
0
回复 / 7122 点击)
2010/7/4 15:37:26
[
浏览
]
翻译误区详解
-- camby (
0
回复 / 7294 点击)
2010/7/4 15:36:09
[
浏览
]
Hang In there
-- Irenewang (
1
回复 / 9298 点击)
2010/7/4 11:24:13
[
浏览
]
餐厅实用英语5-速食餐厅用餐
-- Irenewang (
1
回复 / 7922 点击)
2010/7/2 14:14:34
[
浏览
]
译技切磋-刘邦的用人之道
-- practicer (
1
回复 / 8900 点击)
2010/6/30 14:00:39
[
浏览
]
译技切磋-德尼摩定律
-- practicer (
0
回复 / 8819 点击)
2010/6/30 13:51:48
[
浏览
]
译技切磋-“巧者劳,智者忧,无能者,无所求”
-- practicer (
0
回复 / 9080 点击)
2010/6/30 13:43:06
[
浏览
]
[分享]100句全球通用至理名言
-- jefer (
1
回复 / 7524 点击)
2010/6/30 11:54:25
[
浏览
]
共536 条记录, 每页显示 20 条, 页签:
[1]
...
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
...
[27]
Copyright © 2000 - 2008
http://www.aitrans.net
Powered By
Dvbbs
Version 8.2.0
Processed in .01563 s, 1 queries.
[Full]
完整版
[Rss]
订阅
[Xml]
无图版
[Xhtml]
无图版