[Full]
完整版
[Rss]
订阅
[Xml]
无图版
[Xhtml]
无图版
Rss
& SiteMap
爱译论坛
http://www.aitrans.net
Aitrans.net 爱译网是一个计算机智能翻译技术推广应用中心(宣传计算机智能翻译技术知识、推广使用计算机智能翻译软件、共建共享智能化专业知识北京市海淀区上地信息路2号创业园D栋608A 100085;TEL : 0086-10-82893875 FAX : 0086-10-82893875
◎
爱译论坛
→
专业翻译知识
共536 条记录, 每页显示 20 条, 页签:
[1]
...
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
...
[27]
one 的妙用
-- Because (
1
回复 / 9470 点击)
2010/9/20 11:47:27
[
浏览
]
[分享]不定式短语在句中分析与翻译的实例
-- jefer (
1
回复 / 8619 点击)
2010/9/18 21:57:56
[
浏览
]
[分享]商标妙译举隅
-- jefer (
0
回复 / 7987 点击)
2010/9/18 21:55:47
[
浏览
]
[分享]中国概念词英文翻译
-- jefer (
0
回复 / 8555 点击)
2010/9/18 21:53:45
[
浏览
]
法律翻译之常用技巧
-- camby (
0
回复 / 7928 点击)
2010/9/18 15:09:54
[
浏览
]
一周七天的英文说法来历
-- Because (
1
回复 / 7876 点击)
2010/9/15 10:20:20
[
浏览
]
翻译技巧之书名的翻译
-- camby (
0
回复 / 7694 点击)
2010/9/12 11:14:13
[
浏览
]
翻译误区详解
-- camby (
0
回复 / 7354 点击)
2010/9/12 11:10:09
[
浏览
]
[转帖][名家谈翻译]如何学好做好汉译英
-- zhn85 (
0
回复 / 7231 点击)
2010/9/10 16:20:13
[
浏览
]
[分享]四级考试词汇与语法题的解题技巧
-- jefer (
2
回复 / 7333 点击)
2010/9/10 15:41:12
[
浏览
]
六大绝招攻克日语
-- camby (
1
回复 / 7563 点击)
2010/9/9 15:21:05
[
浏览
]
[分享]展会的主办、协办、承办、赞助商的翻译方法
-- jefer (
0
回复 / 7530 点击)
2010/9/7 17:43:52
[
浏览
]
翻译重在实践
-- camby (
0
回复 / 7436 点击)
2010/9/5 13:19:47
[
浏览
]
知名论坛大全
-- qnvuoyrn (
0
回复 / 7467 点击)
2010/9/4 10:58:45
[
浏览
]
超牛网友翻译的《奥巴马胜选演说》文言版
-- Because (
1
回复 / 6849 点击)
2010/8/30 14:01:19
[
浏览
]
美式英文论文、报告写作技巧
-- camby (
0
回复 / 7380 点击)
2010/8/29 13:28:12
[
浏览
]
英汉翻译中的反译
-- camby (
0
回复 / 7667 点击)
2010/8/29 13:27:19
[
浏览
]
[分享]翻译如何才能受到全社会的重视
-- jefer (
0
回复 / 7173 点击)
2010/8/23 14:46:26
[
浏览
]
法律语言中难点语句的翻译
-- camby (
0
回复 / 6826 点击)
2010/8/22 14:24:27
[
浏览
]
汉英翻译中的词类转换
-- camby (
0
回复 / 7291 点击)
2010/8/22 14:23:52
[
浏览
]
共536 条记录, 每页显示 20 条, 页签:
[1]
...
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
...
[27]
Copyright © 2000 - 2008
http://www.aitrans.net
Powered By
Dvbbs
Version 8.2.0
Processed in .03320 s, 1 queries.
[Full]
完整版
[Rss]
订阅
[Xml]
无图版
[Xhtml]
无图版