爱译网logo 智能,研发,应用,推广  
           
会员名称: 会员密码: 注册
中文版
英文版
www.aitrans.net
AITRANS.NET--A HIGHWAY TO THE PALACE OF INTELLIGENCE AND WEALTH FOR TRANSLATORS AND READERS。让计算机模拟人的翻译思维,存储专业人士的高智力翻译成果,共建共享专业型智能化知识库,建立国际性智能翻译知识库标准,实现高质量的全自动机器翻译。
  首页    关于译世界    国际新闻    财经新闻
 
   
 
  Home > 国际新闻
 
油价在$102美元以上徘徊,由于利比亚战争加剧

新加坡( 美联社 ) --星期四在亚洲油价在$102美元一桶以上徘徊,因为在利比亚猛烈的对抗出现减少原油在石油输出国组织国家的输出,超出预先的预期。

4月交付标准原油上涨30分到在$102.53美元一桶在新加坡正午时间的纽约商业交易所的电子的交易中。 合同增加$2.60美元交易在$102.23,自从2008年9月26日的最高结算。

在伦敦,4月交付的布伦特原油上涨32分到$116.67美元一桶在洲际期货交易所。

国际能源署星期三表示利比亚的领导者卡扎菲在支持者和反对者之间的权利争夺中,减少每一天一百万桶原油产量,超过组织之前的估计大约750,000桶每一天。

商人也将在其他石油丰富国家政治上的剧变可能减少全球的石油供给。

“抗议延伸到其他主要石油生产国家,例如阿曼,阿尔及利亚并且特别是沙乌地阿拉伯可以保持其未来石油市场的一段时间繁荣,”里特布施和其同伴在一份报道中说明。

分析家表示持续的油价在$100美元以上将终于破坏消费者需求并且威胁全球的经济增长。

随着油价“这些提高的水平,当前的全球的经济复苏处于重要的停转风险中,”NUS咨询的理查德说明。

在其他美国纽约商业交易所交易的4月合约,民用燃料油上升分$3.06美元一加仑并且汽油下降0.5分到$3.02美元一加仑。天然气期货上涨0.7分在$3.82美元每一1,000立方英尺。

 


 
Oil hovers above $102 as Libya battles intensify

SINGAPORE (AP) -- Oil prices hovered above $102 a barrel Thursday in Asia as fierce fighting in Libya appears to have cut crude output in the OPEC nation more than previously estimated.

Benchmark crude for April delivery was up 30 cents at $102.53 a barrel at midday Singapore time in electronic trading on the New York Mercantile Exchange. The contract added $2.60 to settle at $102.23, the highest settlement since Sept. 26, 2008.

In London, Brent crude for April delivery was up 32 cents to $116.67 a barrel on the ICE Futures exchange.

The International Energy Agency said Wednesday that a power struggle between supporters and opponents of Libyan leader Moammar Gadhafi had cut up to 1 million barrels per day of crude production, more than the group's previous estimate of as much as 750,000 barrels per day.

Traders are also factoring in the possibility that political upheaval in other oil-rich countries could pinch global crude supplies.

"The spread of protests into other major oil producing nations such as Oman, Algeria and especially Saudi Arabia could keep this oil market on a boil for some time to come," Ritterbusch and Associates said in a report.

Analysts said sustained oil prices above $100 would eventually undermine consumer demand and threaten global economic growth.

With oil prices "at these elevated levels, the current global economic recovery is at significant risk of stalling," said Richard Soultanian of NUS Consulting.

In other Nymex trading in April contracts, heating oil rose 0.3 cent to $3.06 a gallon and gasoline dropped 0.5 cent to $3.02 a gallon. Natural gas futures were up 0.7 cent at $3.82 per 1,000 cubic feet.

 


 

COPYRIGHT 2010 AITRANS, ALL RIGHTS RESERVED.

热线:010-82893875 邮箱:info@aitrans.net

备案号:京ICP备18027361号-2

 
 
360网站安全检测平台