爱译网logo 智能,研发,应用,推广  
           
会员名称: 会员密码: 注册
中文版
英文版
www.aitrans.net
AITRANS.NET--A HIGHWAY TO THE PALACE OF INTELLIGENCE AND WEALTH FOR TRANSLATORS AND READERS。让计算机模拟人的翻译思维,存储专业人士的高智力翻译成果,共建共享专业型智能化知识库,建立国际性智能翻译知识库标准,实现高质量的全自动机器翻译。
  首页    关于译世界    国际新闻    财经新闻
 
   
 
  Home > 国际新闻
 
“国王的演讲”赢得奥斯卡最佳电影

好莱坞(法新社)–历史剧情的“国王的演讲”得到奥斯卡最佳电影在星期日,在电影产业的第83届学院奖颁奖典礼的高潮。

电影,其讲的是国王乔治六世在一位澳洲的声音教练的帮助下如何克服口吃的故事,成为领跑者,在获得一系列奥斯卡预备阶段的奖项之后。

科林费斯因为他扮演的乔治六世赢得奥斯卡最佳演员。

费斯,其作为奖项的得奖者,感谢他的合作演员和制片人--以及开玩笑有冲动去跳舞,在赢得奥斯卡最高奖励,好莱坞的颁奖季节的高潮之后。

“我有感觉到我的职业是刚刚到达顶峰,”他用一种谦虚风格在表示,他在上两个月中很多的典礼得胜,包括金球奖和英国影视艺术学会奖。

“我恐怕我不得不警告你我经历激动人心,在腹部上面的某处,它正胁迫自己进行跳舞。因为他们可能因为我而快乐,这将很有问题如果他们进行到我的腿在我离开舞台之前,”他笑着补充说。

在感谢每个人之后--包括他的妻子“容忍我闪现的皇室错觉”,他补充道: “现在,如果你将原谅我的一切,我有一些冲动我倾向于去后台。”


 


 
"The Kings Speech" wins best film Oscar

HOLLYWOOD (AFP) – Historical drama "The King's Speech" was crowned with the best film Oscar on Sunday, at the climax of the movie industry's 83rd Academy Awards show.

The movie, which tells the story of how King George VI overcame a stammer helped by an Australian voicecoach, had been the frontrunner after taking a string of prizes in the run-up to the Oscars.

Colin Firth won the best actor Oscar for his portrayal of George VI.

Firth, who had been frontrunner for the prize, thanked his fellow actors and filmmakers -- and joked that he had an impulse to dance, after winning the top prize at the Oscars, the climax of Hollywood's awards season.

"I have a feeling my career's just peaked," he said in a self-deprecating style which he has honed at numerous ceremony triumphs over the last two months, including the Golden Globes and Britain's BAFTAs.

"I'm afraid I have to warn you that I'm experiencing stirrings, somewhere in the upper abdominals, what are threatening to form themselves into dance moves, which -- joyous as they may be for me, it would be extremely problematic if they make it to my legs before I get off stage," he added, to laughter.

After thanking everyone -- including his wife for "putting up with my fleeting delusions of royalty," he added: "Now, if you'll all excuse me, I have some impulses I have to tend to backstage."


 


 

COPYRIGHT 2010 AITRANS, ALL RIGHTS RESERVED.

热线:010-82893875 邮箱:info@aitrans.net

备案号:京ICP备18027361号-2

 
 
360网站安全检测平台