爱译网logo 智能,研发,应用,推广  
           
会员名称: 会员密码: 注册
中文版
英文版
www.aitrans.net
AITRANS.NET--A HIGHWAY TO THE PALACE OF INTELLIGENCE AND WEALTH FOR TRANSLATORS AND READERS。让计算机模拟人的翻译思维,存储专业人士的高智力翻译成果,共建共享专业型智能化知识库,建立国际性智能翻译知识库标准,实现高质量的全自动机器翻译。
  首页    关于译世界    国际新闻    财经新闻
 
   
 
  Home > 国际新闻
 
马里踩踏事件36人死亡

巴马科,马里–至少36人在星期一的踩踏中丧生,当时在穆斯林仪式之后群众涌入金属护栏,马里国内安全和民防部长表示。

萨迪奥加萨马表示踩踏在巴马科莫迪博·凯塔露天大型运动场发生,当时正在进行穆斯林神圣的仪式。事件发生由于数以万计的群众试图通过一个金属的围墙离开。

痛苦的家属集合在首都加百利图雷医院,这里的员工正准备公布死亡名单。 至少64人受伤。

西狄奇库利巴利明显地在战抖,因为他等待着令人害怕的新闻。 “我已经确认我的伯母死去。 我们现在试试发现她的女儿发生了什么。 她是仅仅10岁。 他们每年一起去做这事件,“他说。

 在人们曾经被压碎的地方,保安人员收集鞋子,堆放到一辆等待的货车中。 一个年轻女孩坐在在发生地点的边界的一个水桶上,喊叫。 她失去父母并且不知道她家的路。


 


 
36 killed in Mali stampede

BAMAKO, Mali – At least 36 people were killed in a stampede Monday when a crowd surged against a metal barrier after a Muslim ceremony, Mali's minister of interior security and civil protection said.

Sadio Gassame said the stampede at Bamako's Modibo Keita Stadium took place during a ceremony marking the Muslim holy period of Maouloud. The incident occurred as tens of thousands of people were attempting to leave through a metallic enclosure.

Anguished families gathered outside the capital's Gabriel Toure Hospital where the staff was preparing to post a list of the dead. At least 64 others were wounded.

Sidiki Coulibaly was visibly shaken as he waited for the dreaded news. "I've already had it confirmed that my aunt died. We are now trying to find out what happened to her daughter. She's just 10 years old. They go to this event together every year," he said.

At the place where people had been crushed, security personnel were collecting piles of shoes to put into a waiting van. A young girl sat on a bucket at the edge of the scene, crying. She had lost both parents and didn't know her way home.


 


 

COPYRIGHT 2010 AITRANS, ALL RIGHTS RESERVED.

热线:010-82893875 邮箱:info@aitrans.net

备案号:京ICP备18027361号-2

 
 
360网站安全检测平台