爱译网logo 智能,研发,应用,推广  
           
会员名称: 会员密码: 注册
中文版
英文版
www.aitrans.net
AITRANS.NET--A HIGHWAY TO THE PALACE OF INTELLIGENCE AND WEALTH FOR TRANSLATORS AND READERS。让计算机模拟人的翻译思维,存储专业人士的高智力翻译成果,共建共享专业型智能化知识库,建立国际性智能翻译知识库标准,实现高质量的全自动机器翻译。
  首页    关于译世界    国际新闻    财经新闻
 
   
 
  Home > 国际新闻
 
空中客车表示2010飞机订单在波音之上

图卢兹,法国( 美联社 ) --空中客车在星期一说它去年获得574网络新的飞机订单,挫败对手波音公司第三年运营作为国际航空市场从其历史下降最剧烈中反弹比预期更多更强劲。

以图卢兹为总部的飞机制造协会表示2010订单列表价格价值740亿美元,其去年创纪录交付510飞机,并且预计甚至更多将交付在本年

年初,空中客车仅仅获得网络订单271,因为全球的经济减速引导航空公司取消或延迟现有的订单以及停止制造新的。

波音这个月报告其在2010获得530网络订单并且交付462飞机。

空中客车2010订货单是通过十二月底理查德布兰森维珍美国60A320单通道飞机订单提高的。空中客车表示订单的一半是针对其飞机新的版本,A320neo,这是旨在节省运载经费通过更有效率的燃料。

空中客车总经理汤姆恩德斯说欧洲喷气式的建造者本年将交付520到530之间的飞机,并且表示订单将更高。

“我们已取得巨大的进步,在2011年这使得我比2010年更乐观,”恩德斯在一个声明中说。

在低迷时期期间航空公司削减,现在是争夺增加喷气机来处理上升交通量因为国际经济的反弹。猛增的喷气机燃料价格也是强迫运载工具寻找新的,更有效率的飞机替换高油耗的旧的型号。

星期一在公司新闻发布会之前和记者谈话,空中客车顶级推销员约翰莱希表示燃料价格是“即将来临的一个小的负面影响”对于空中客车。

他称空中客车的A320neo设计了“解决方案”,说升级版本的主力单通道A320计划开始在2016,提供比当前型号百分之15更好的燃油效率。

空中客车交付18架其A380超巨型飞机去年。其预期本年交付20到25之间在2012产量增加到每一个月三架之前。

去年空中客车获得A38032个新的订单。

 


 
Airbus says it tops Boeing in plane orders in 2010

TOULOUSE, France (AP) -- Airbus said Monday it took in 574 net new aircraft orders last year, beating rival Boeing Co. for the third year running as the international aviation market rebounded more strongly than expected from the steepest drop in its history.

The Toulouse-based plane-making consortium said 2010 orders were worth $74 billion at list prices, that it delivered a record 510 aircraft last year, and predicted even more deliveries this year.

A year earlier, Airbus took in just 271 net orders as the global economic slowdown led airlines to cancel or delay existing orders and stop making new ones.

Boeing this month reported that it took in 530 net orders in 2010 and delivered 462 aircraft.

Airbus' 2010 order book was boosted by a late-December order by Richard Branson's Virgin America for 60 A320 single-aisle aircraft. Airbus said half of the order is for its new version of the aircraft, the A320neo, which is being designed to save carriers money by being more fuel efficient.

Airbus CEO Tom Enders said the European jet builder will deliver between 520 and 530 aircraft this year, and said orders will be higher than that.

"We've made tremendous progress, it makes me more optimistic on 2011 than I was for 2010," Enders said in a statement.

Airlines that cut back during the downturn are now scrambling to add jets to handle rising traffic as the international economy rebounds. Soaring jet fuel prices are also forcing carriers to look for newer, more efficient planes to replace gas-guzzling older models.

Speaking to reporters ahead of the company's press conference Monday, Airbus top salesman John Leahy said fuel prices were "a small negative on the horizon" for Airbus.

He called Airbus' planned A320neo "the solution," saying the upgraded version of the workhorse single-aisle A320 is planned to launch in 2016, offering 15 percent better fuel efficiency than the current model.

Airbus delivered 18 of its A380 superjumbo last year. It expects to deliver between 20 and 25 this year before ramping up production to three per month in 2012.

Last year Airbus took in 32 new orders for the A380.

 


 

COPYRIGHT 2010 AITRANS, ALL RIGHTS RESERVED.

热线:010-82893875 邮箱:info@aitrans.net

备案号:京ICP备18027361号-2

 
 
360网站安全检测平台