爱译网logo 智能,研发,应用,推广  
           
会员名称: 会员密码: 注册
中文版
英文版
www.aitrans.net
AITRANS.NET--A HIGHWAY TO THE PALACE OF INTELLIGENCE AND WEALTH FOR TRANSLATORS AND READERS。让计算机模拟人的翻译思维,存储专业人士的高智力翻译成果,共建共享专业型智能化知识库,建立国际性智能翻译知识库标准,实现高质量的全自动机器翻译。
  首页    关于译世界    国际新闻    财经新闻
 
   
 
  Home > 国际新闻
 
王菲演唱会瘫痪了台湾的票务系统

台北( 法新社 )——一台湾的电子售票系统在一分钟的中国流行天后王菲的一系列复出演唱会售票中崩溃,当地媒体星期二说。

星期一中午票开始在网上出售时,王菲的歌迷涌上在线订票系统,台北的中国时报报道说。

系统在当晚被修复,9成的票,定价从800到8,800台币(25到284美元)在接下来的两个小时内售出,该报告说,引用年代售票系统,该公司接管售票。

王,41岁,可以说是华语流行乐最有名的女歌手,在从她的演唱事业破别5年后,计划在1月在台湾演出。

王是首位登上《时代》杂志封面的中国歌手,并卷土重来,在年初中国最受关注的农历新年 晚会上进行了广受好评的表演。


 
Faye Wong concert crashes Taiwan ticket system

TAIPEI (AFP) – A computerised ticketing system in Taiwan crashed within a minute of offering tickets for a series of comeback concerts by Chinese pop diva Faye Wong, local media said Tuesday.

When the tickets went on sale through the Internet at noon Monday, interest among the island's Faye Wong fans overcame the online booking system, the Taipei-based China Times reported.

The system was restored in the evening and about 90 percent of tickets, priced from 800 to 8,800 Taiwan dollars (25 to 284 US), were sold in the next two hours, the report said, citing ERA Ticket, the company handling the sale.

Wong, 41, arguably the most famous female singer in Chinese-language pop music, is scheduled to perform in Taiwan in January after taking a five-year break from her career.

Wong is the first Chinese singer to grace the cover of Time magazine and made a critically acclaimed appearance in China's most-watched Lunar New Year evening show earlier this year as she mounted a comeback.


 

COPYRIGHT 2010 AITRANS, ALL RIGHTS RESERVED.

热线:010-82893875 邮箱:info@aitrans.net

备案号:京ICP备18027361号-2

 
 
360网站安全检测平台