爱译网logo 智能,研发,应用,推广  
           
会员名称: 会员密码: 注册
中文版
英文版
www.aitrans.net
AITRANS.NET--A HIGHWAY TO THE PALACE OF INTELLIGENCE AND WEALTH FOR TRANSLATORS AND READERS。让计算机模拟人的翻译思维,存储专业人士的高智力翻译成果,共建共享专业型智能化知识库,建立国际性智能翻译知识库标准,实现高质量的全自动机器翻译。
  首页    关于译世界    国际新闻    财经新闻
 
   
 
  Home > 国际新闻
 
北约让塔利班头目去喀布尔进行会谈

布鲁塞尔( 法新社) ——北约间或允许塔利班头目前往喀布尔,同意他们与阿富汗政府举行实验性的和谈,一名联盟官员说。

作为支持阿富汗总统哈米德·卡尔扎伊试图启动和平谈判努力的一部分,北约领导的国际安全援助部队已帮助为塔利班成员前往首都确保了条安全通道,该官员不愿透露姓名地说。

“这些是在喀布尔的接触。 如果国际安全援助部队不知晓的情况下,这对高级塔利班成员不被杀死或不被俘虏地到达喀布尔是非常困难的,而且国际安全援助部队是知晓的,”他说。

这名官员没有提供更多的细节,但美军指挥官先前说,联合军队有时“帮助”叛乱分子与喀布尔政府的接触,尽管会谈完全是由阿富汗人主持的。

除了在邻国巴基斯坦进行军事行动的反叛领导人,大多数的高级塔利班成员都在普什图族占主导地位的南方,那里以美国为首的部队在坎大哈有一个重要的飞机场。“这些都是讨论的初级阶段。 所以你目前无论不和还不能把它描述为一次谈判,这些是初步讨论,”官员谈到会谈说。

卡尔扎伊星期日在美国电视采访中证实,他的政府一直在与塔利班进行会谈“有一段时间了”,试图结束九年的战争。

阿富汗的前总统布尔汉努丁·拉巴尼星期六被选为新的和平理事会的主席,该和平理事会是卡尔扎伊的脑力劳动成果,它的建立是为了以中间人等身分结束战争。

塔利班,在以美国为首的入侵之后,于2001年被推翻,公开说他们不会与政府进行对话,直至该国所有的15万2千联军撤军。


 
NATO lets Taliban leaders go to Kabul for talks

BRUSSELS (AFP) – NATO sometimes allows Taliban leaders to travel to Kabul to allow them to hold tentative peace talks with the Afghan government, an alliance official said on Wednesday.

As part of efforts to support Afghan President Hamid Karzai's bid to launch peace negotiations, the NATO-led International Security Assistance Force has helped secure safe passage for Taliban figures travelling to the capital, said the official, who spoke on condition of anonymity.

"These are contacts that have taken place in Kabul. It would be extremely difficult for a senior Taliban member to get to Kabul without being killed or captured if ISAF were not witting, and ISAF is witting," he said.

The official did not offer more details but US commanders have said previously that coalition forces have at times "facilitated" contacts between insurgents and the Kabul government, although the talks are led solely by the Afghans.

Apart from insurgent leaders operating in neighbouring Pakistan, most senior Taliban figures are based in the Pashtun-dominated south, where US-led forces operate a major airfield in Kandahar.

"These are in the very preliminary stages of discussions. So you would not yet characterise this by any means as a negotiation, these are preliminary discussions," the official said of the talks.

Karzai confirmed in a US television interview Sunday that his administration has been holding talks with the Taliban "for quite some time" to try to end the nine-year war.

Afghanistan's former president Burhanuddin Rabbani on Saturday was elected chairman of a new peace council, a Karzai brainchild set up to broker an end to the war.

The Taliban, toppled in 2001 after a US-led invasion, have said publicly they will not enter into a dialogue with the government until all 152,000 coalition troops in the country leave.


 

COPYRIGHT 2010 AITRANS, ALL RIGHTS RESERVED.

热线:010-82893875 邮箱:info@aitrans.net

备案号:京ICP备18027361号-2

 
 
360网站安全检测平台