爱译网logo 智能,研发,应用,推广  
           
会员名称: 会员密码: 注册
中文版
英文版
www.aitrans.net
AITRANS.NET--A HIGHWAY TO THE PALACE OF INTELLIGENCE AND WEALTH FOR TRANSLATORS AND READERS。让计算机模拟人的翻译思维,存储专业人士的高智力翻译成果,共建共享专业型智能化知识库,建立国际性智能翻译知识库标准,实现高质量的全自动机器翻译。
  首页    关于译世界    国际新闻    财经新闻
 
   
 
  Home > 国际新闻
 
泰国红衫党庆祝政变周年

曼谷——数千反政府“红衫党”抗议者无视泰国首都的紧急状态,自从他们的街头抗议在5月被致命的军事镇压制止以后,举行了他们第一次大规模的抗议游行活动。

星期日的游行活动庆祝2006年推翻前总理他信·西那瓦的军事政变四周年。

红衫党包括许多他信的支持者以及反对军方的政治干预的活跃分子。

成千上万的人星期日聚集在曼谷的拉查帕颂十字路口,一个从4月到5月被该组织占据的繁忙的商业区。人群,满腔热情但平和,涌入街道堵塞交通,而数百名警察站在旁边以防出乱子。

“这表明许多红衫党人,虽然紧急状态法令在生效中,仍然充满热情,想表达他们的情感,”宋巴特,一名红衫党组织者说。

红衫军今年早些时候抗议,要求总理阿披实·维乍集瓦提前举行选举,陷入到把曼谷许多地区演变成虚拟战场的暴力中。大约90人死亡,大部分是示威者。

当部队5月19日向内投实弹驱散示威者——正好4个月之前——执着的抗议者放火烧了曼谷周围大概三十多栋建筑物,包括该国最大的奢侈品购物中心和证券交易所。大多数红衫党高级领导人被拘留。

曼谷仍处于4月实施的给军队广泛权力的紧急状态中,当政府警告政变纪念日可能出现的暴力,在过去两周士兵已被部署在关键位置。

示威游行在点亮蜡烛,释放气球以纪念早先死于抗议中的人们中达到高潮之前,星期日抗议者高呼“人们在这里死去”和“阿披实,出去”。

参加示威的人中有58岁的Boonchuai Rumpai,她是名来自大城的家庭主妇,曾参加过先前的示威游行。

“我想重新得到民主。 我想要新的选举,”她说。但唯一改变的是,她说,“我不想看到更多的棺材。”

“我们已经吸取了教训,我们必须带领我们自己走出这个阴影,”宋巴特说,指的是早先破坏了抗议的暴力。

他信在被指控腐败和对泰国的立宪制君主普密蓬·阿杜德不敬之后,被2006年9月19日的政变赶下台。军队在一系列的抗议后采取行动,法院裁决几乎瘫痪了他信的执政能力,但政变使社会急剧分化。

许多他信的支持者是得益于他的社会福利政策的农村贫困人口,他们对他通过非民主手段下台极为不满。

他的许多对手,包括城市中产阶级和精英阶层,把他看成是民主的威胁并视他的平民主义政治主张为他们自己特权的威胁。

2008年,他信对手夺取了总理的办公室达3个月,占领了曼谷的两个飞机场一个星期,试图迫使亲他信的政府下台。

红衫军声称军方和国会的不公平的操纵使阿披实在2008年12月上台。

他信2008年在贪污定罪之前逃走,之后流亡国外。 他支持红衫军但是否认他煽动暴力的指控。

更小一群人星期日出现在曼谷的民主纪念碑 ,一个传统的示威聚集地,也是4月红衫军和士兵发生冲突之地。

另一个示威在南部城市清迈举行,是他信的家乡和政治据点之一。


 
Thailands Red Shirts mark coup anniversary

BANGKOK – Thousands of anti-government "Red Shirt" protesters defied a state of emergency in Thailand's capital to stage their first major demonstration since their street protests were ended by a deadly military crackdown in May.

The activities Sunday marked the fourth anniversary of a 2006 military coup that toppled former Prime Minister Thaksin Shinawatra. The Red Shirts include many Thaksin supporters as well as activists opposed to the military's interference in politics.

Thousands of people gathered Sunday at Bangkok's Rajprasong intersection, a glitzy shopping district that was occupied by the group from April to May. The crowd, exuberant but peaceful, spilled into the street and snarled traffic, while hundreds of police stood by in case of trouble.

"This showed that a large number of Red Shirt people, despite the emergency decree being in effect, are still passionate and want to express their feelings," said Sombat Boonngamanong, a Red Shirt organizer.

The Red Shirt protests earlier this year, which demanded that Prime Minister Abhisit Vejjajiva call early elections, deteriorated into violence that turned many parts of Bangkok into a virtual war zone. About 90 people were killed, mostly demonstrators.

When troops moved in with live ammunition to clear the demonstrators on May 19 — exactly four months ago — hardcore protesters set fire to almost three dozen buildings around Bangkok, including the country's biggest luxury shopping mall and the stock exchange. Most top Red Shirt leaders were detained.

Bangkok remains under a state of emergency imposed in April that gives the military broad powers, and soldiers have been deployed at key locations over the past two weeks as the government warned of possible violence around the coup anniversary.

Sunday's protesters shouted "People died here" and "Abhisit, get out" before the demonstration culminated in the lighting of candles and release of balloons to honor those who died in the earlier protests.

Among those taking part was Boonchuai Rumpai, 58, a housewife from Ayutthaya who participated in the previous demonstrations.

"I want democracy back. I want new elections," she said. But one thing that has changed, she said, is "I don't want to see any more coffins."

"We have learned our lessons and we must bring ourselves out of this shadow," said Sombat, referring to the violence that marred the earlier protests.

Thaksin was ousted by the Sept. 19, 2006, coup after being accused of corruption and disrespect to Thailand's constitutional monarch, King Bhumibol Adulyadej. The army acted after a series of protests and court rulings nearly paralyzed Thaksin's ability to govern but the coup has sharply polarized society.

Many of Thaksin's supporters come from the rural poor who benefited from his social welfare policies and remain bitter over his ouster through undemocratic means.

Many of his opponents, including members of the urban middle class and elite, see him as a threat to democracy and view his populist brand of politics as a danger to their own privileges.

In 2008, Thaksin opponents seized the prime minister's offices for three months and occupied Bangkok's two airports for a week to try to force a pro-Thaksin government out of office.

The Red Shirts allege that military and parliamentary maneuvering unfairly brought Abhisit to power in December 2008.

Thaksin is living in exile abroad after fleeing in 2008 ahead of a corruption conviction. He supports the Red Shirts but denies accusations that he instigated the violence.

A smaller crowd turned out Sunday at Bangkok's Democracy Monument, a traditional gathering point for demonstrations which was also the site of a clash between the Red Shirts and soldiers in April.

Another demonstration was held in the northern city of Chiang Mai, Thaksin's hometown and one of his political strongholds.


 

COPYRIGHT 2010 AITRANS, ALL RIGHTS RESERVED.

热线:010-82893875 邮箱:info@aitrans.net

备案号:京ICP备18027361号-2

 
 
360网站安全检测平台