爱译网logo 智能,研发,应用,推广  
           
会员名称: 会员密码: 注册
中文版
英文版
www.aitrans.net
AITRANS.NET--A HIGHWAY TO THE PALACE OF INTELLIGENCE AND WEALTH FOR TRANSLATORS AND READERS。让计算机模拟人的翻译思维,存储专业人士的高智力翻译成果,共建共享专业型智能化知识库,建立国际性智能翻译知识库标准,实现高质量的全自动机器翻译。
  首页    关于译世界    国际新闻    财经新闻
 
   
 
  Home > 国际新闻
 
埃及梵高名画失窃归咎于警报系统故障

开罗——埃及最高检察官周日说,文森特·凡高名画失窃的开罗博物馆警报系统完全失灵,43个监控摄像头只有7个能正常工作。

窃贼周六从埃及首都马哈茂德哈利勒博物馆偷走了名为《罂粟花》又名《花瓶与花》的油画。

检查总长阿卜杜勒马吉德·马哈茂德周日告诉埃及国家通讯社,盗贼利用美工刀从画框中窃走了这幅画。他把盗窃归咎于博物馆保安措施松懈,称它们“大部分微不足道而且肤浅。”

在闭馆时间博物馆安保人员的日常巡逻不充分,没有达到最低安全需求来保护国际知名的艺术作品,他说。

马哈茂德说,在去年另一家开罗研究所,穆罕默德阿里博物馆被盗9幅画后,他的办公室就警告过埃及博物馆,要实施更严格的安全控制。类似安全上的疏失也在盗窃中遭到责备。

15名埃及官员,包括哈利勒博物馆馆长雷姆·巴希尔,以及文化部艺术部门负责人,被禁止离开埃及直到油画盗窃调查完成,马哈茂德说。他没有详细阐述。

巴希尔拒绝评论检察总长的声明,只是说调查仍在进行之中。

上周六,埃及文化部长法鲁克·胡尼斯说,在画被偷数小时后警察已经在开罗机场从一对意大利夫妇那里没收了这幅画。

但是之后胡尼斯回过头来说他的声明是基于“虚假和不正确”的信息。他说当局仍在寻找失踪的画,画估计价值5000万美元。

目前还不清楚是什么造成了艺术作品命运的迷茫。

这已是荷兰出生的后期印象派画家的《罂粟花》第二次从哈利勒博物馆失窃了。

小偷在1978年第一次偷走了这幅油画,两年后,当局在科威特一个没被披露的地点发现了这幅画。政府官员也没有透露任何失窃的细节。

这幅12乘12英寸(30乘30厘米)的油画,据信是在1887年绘制,与法国艺术家阿道夫·蒙蒂塞利的花的场景相似,他的作品深深地影响了梵高。蒙蒂塞利的画也是哈利勒收藏品的一部分。


 
Faulty alarms blamed for van Gogh theft in Egypt

CAIRO – None of the alarms and only seven out of 43 surveillance cameras were working at a Cairo museum where a Vincent van Gogh painting was stolen, Egypt's top prosecutor said Sunday.

Thieves made off with the canvas, known by the titles of "Poppy Flowers" and "Vase with Flowers," on Saturday from the Mahmoud Khalil Museum in the Egyptian capital.

Prosecutor general Abdel-Meguid Mahmoud told Egypt's state news agency Sunday that the thieves used a box cutter to remove the painting from its frame. He blamed the heist on the museum's lax security measures, calling them "for the most part feeble and superficial."

The museum guards' daily rounds at closing time were inadequate and did not meet minimum security requirements to protect internationally renowned works of art, he said.

Mahmoud added that his office had warned Egypt's museums to implement stricter security controls after nine paintings were stolen last year from another Cairo institute, the Mohammed Ali Museum. Similar security lapses were to blame in that theft.

Fifteen Egyptian officials, including the director of the Khalil museum, Reem Bahir, and the head of the fine arts department at the Ministry of Culture, have been barred from leaving Egypt until the investigation into the painting's theft is complete, Mahmoud said. He did not elaborate.

Bahir refused to comment on the prosecutor general's statements, saying only that the investigation was still under way.

On Saturday, Egypt's minister of culture, Farouk Hosni, said that police had confiscated the painting from an Italian couple at Cairo airport hours after it was stolen.

But Hosni later backtracked, saying his announcement was based on "false and incorrect" information. He said authorities were still searching for the missing painting, which he said is worth an estimated $50 million.

It was not clear what caused the confusion over the artwork's fate.

This is the second time this painting by the Dutch-born postimpressionist has been stolen from the Khalil museum. Thieves first made off with the canvas in 1978, before authorities recovered it two years later at an undisclosed location in Kuwait. Officials have never fully revealed the details of that theft.

The 12-inch-by-12-inch (30-centimer-by-30-centimeter) canvas, believed to have been painted in 1887, resembles a flower scene by the French artist Adolphe Monticelli, whose work deeply affected van Gogh. The Monticelli painting also is part of the Khalil collection.


 

COPYRIGHT 2010 AITRANS, ALL RIGHTS RESERVED.

热线:010-82893875 邮箱:info@aitrans.net

备案号:京ICP备18027361号-2

 
 
360网站安全检测平台