dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

爱译论坛计算机智能翻译技术和产品超级智能翻译技术 → 回复帖子

  回复帖子
用户名:   *您没有注册?
密码:   *忘记论坛密码?    标题采用“回复:XXX....”
验证码 点击获取验证码
主题标题:  *不得超过 200 个汉字
当前心情
上一页 发帖表情 下一页
文件上传 类型
内容
高级设置: 签名: 回帖通知:
 

主题最新回顾(发布时间:2010/4/25 18:44:18)
--  作者:zhanglob
--  

 

今天,看到一个外语学习/培训网站,其中,教师的建议值得思考,对人脑的外语学习和翻译很有启示:

 

两位教师建议:

 

教师A:

1: Never study grammar

2: Only use real English materials

 

教师B:

1: Grammar is surely okay but just don't concentrate so much that you lose your basic aim--speaking English.


 

 

http://www.cantalking.com/home/default.html


主题最新回顾(发布时间:2009/12/26 11:16:09)
--  作者:zhanglob
--  
以下是引用zhanglob在2009-12-19 23:12:57的发言:

 

有一次(1989年),我和一个年纪较大的同志出国学习,周未去跳蚤市场淘宝。

该老同志只会one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten十个英文(出国之前背会的十个数字),但砍价水平很高。

卖家开价ten, 他还价five;

卖家开价six, 他还价three;

卖家开价two, 他还价one;

当卖家对盒里的精美玻璃小酒杯开价one时,该老同志哑口了。

但马上,该老同志脑筋一急拐弯,来了个高招:

 

该老同志拿起两个小酒杯,说道:“one”!

 

请问:该老同志“高招”应该算是哪种人工智能?

[此贴子已经被作者于2009-12-26 11:20:05编辑过]

主题最新回顾(发布时间:2009/12/19 23:12:57)
--  作者:zhanglob
--  一个人工智能的例子

 

有一次(1989年),我和一个年纪较大的同志出国学习,周未去跳蚤市场淘宝。

该老同志只会one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten十个英文(出国之前背会的十个数字),但砍价水平很高。

卖家开价ten, 他还价five;

卖家开价six, 他还价three;

卖家开价two, 他还价one;

当卖家对盒里的精美玻璃小酒杯开价one时,该老同志哑口了。

但马上,该老同志脑筋一急拐弯,来了个高招:


主题最新回顾(发布时间:2009/12/8 9:34:11)
--  作者:zhanglob
--  [原创]人脑的翻译过程和技能探讨

人脑的翻译过程可分为以下两种

 

基于语法的翻译过程:

 

源语言文本 --> 语法分析 -->  (语义表征)合成 -->目标语言文本

                    语法规则              词库

 

基于实例的翻译过程:

 

源语言文本 --> 实例调用 --> 匹配分析 -->  差别处理 -->目标语言文本

                    语料库                               词库