dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs
欢迎您:游客!请先
登录
或
注册
风格
恢复默认设置
|
展区
文件集浏览
图片集浏览
Flash浏览
音乐集浏览
电影集浏览
|
搜索
爱译论坛
→
专业翻译交流
→
专业翻译知识
→ 帖子列表
新的主题
投票帖
交易帖
新小字报
[
我的主题
|
精华主题
|
投票主题
]
事件
|
权限
|
管理
|
审核
feeling
状态
主题
作者
回复
/
人气
最后更新
[分享]熟悉领导们的简称
jefer
2010/12/20
0
/ 7870
2010-12-20 16:41:47
by:
jefer
[分享]勇敢的心精彩对白
jefer
2010/12/20
0
/ 7654
2010-12-20 16:47:32
by:
jefer
“体育比赛”的表达辨析
camby
2010/12/26
0
/ 8521
2010-12-26 17:05:33
by:
camby
法律语言特点和翻译
camby
2010/12/26
0
/ 8752
2010-12-26 17:06:28
by:
camby
[分享]英汉对照电工名词术语中文注释
jefer
2010/12/29
0
/ 8331
2010-12-29 9:48:03
by:
jefer
[分享]规划词典
jefer
2010/12/29
0
/ 8046
2010-12-29 9:49:55
by:
jefer
[分享]人力资源英汉词汇
jefer
2010/12/29
0
/ 8217
2010-12-29 9:54:47
by:
jefer
翻译实战心得:表达和思维至关重要
camby
2010/8/1
0
/ 7929
2010-8-1 8:43:03
by:
camby
探究翻译中的词义引申
camby
2010/12/12
0
/ 7564
2010-12-12 11:43:57
by:
camby
[分享]温家宝总理答记者问之古文翻译评析
jefer
2010/10/26
0
/ 7598
2010-10-26 15:28:25
by:
jefer
日语单词记忆法归纳
camby
2010/10/7
0
/ 7609
2010-10-7 13:14:29
by:
camby
[分享]163网易邮箱的全文翻译功能
jefer
2010/10/12
0
/ 7955
2010-10-12 16:08:48
by:
jefer
[分享]机械电子专业句库免费下载
jefer
2010/10/12
0
/ 8060
2010-10-12 16:18:57
by:
jefer
[分享]诗歌翻译
jefer
2010/10/15
0
/ 8211
2010-10-15 10:08:09
by:
jefer
英汉翻译过程中的反译
camby
2010/10/17
0
/ 8042
2010-10-17 13:22:13
by:
camby
翻译的程序与基本翻译过程
camby
2010/10/17
0
/ 7662
2010-10-17 13:23:48
by:
camby
[分享]未来八种人将被社会淘汰
jefer
2010/10/19
0
/ 7739
2010-10-19 15:24:18
by:
jefer
[分享]面试英语
jefer
2010/10/21
0
/ 7799
2010-10-21 16:51:13
by:
jefer
说几个没法翻译的句子
camby
2010/10/24
0
/ 7621
2010-10-24 15:12:48
by:
camby
现代社会的“奴族”
yytheone
2010/11/19
0
/ 8262
2010-11-19 9:59:34
by:
yytheone
总数 535
1..
上一页
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
下一页
..27
全部主题
当天的主题
本周内的主题
本月内的主题
半年内的主题
一年内的主题
按回复时间排序
按发布时间排序
按阅读人数排序
按回复人数排序
降序
升序
论坛图例说明
与我同在
帖子图例:
总置顶
区置顶
版置顶
普通主题
热门主题
锁定主题
精华帖
投票帖
论坛总在线
2
人,其中
专业翻译知识
有
位会员与
位客人在线,今日帖子:0 [
显示详细列表
|
查看在线用户位置
]
在线数据加载中…
RSS2.0
Xhtml无图版
Xslt无图版
Copyright © 2000 - 2008
http://www.aitrans.net
Powered By
Dvbbs
Version 8.2.0
页面执行时间 0.01563 秒, 0 次数据查询