dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

爱译论坛专业翻译交流专业翻译知识 → 帖子列表


[ 我的主题 | 精华主题 | 投票主题 ]  事件  |  权限  |  管理  |  审核 版主 feeling  
状态 主题 作者 回复 / 人气 最后更新
在新窗口打开帖子 无回复帖子 做好口译的8大基本技能    Irenewang
2010/5/24
0 / 7758 2010-5-24 15:27:11
by:Irenewang
在新窗口打开帖子 无回复帖子 汉译英中需要注意的四个特殊问题    camby
2010/6/7
0 / 7125 2010-6-7 10:49:30
by:camby
在新窗口打开帖子 无回复帖子 留学期间常用词汇    Because
2010/6/2
0 / 7352 2010-6-2 13:25:23
by:Because
在新窗口打开帖子 无回复帖子 哈佛图书馆墙上的训言    Irenewang
2010/6/7
0 / 6811 2010-6-7 14:28:45
by:Irenewang
在新窗口打开帖子 无回复帖子 肯德基和麦当劳店“垃圾食品”英语词汇大全    Irenewang
2010/6/7
0 / 7085 2010-6-7 14:32:41
by:Irenewang
在新窗口打开帖子 无回复帖子 口语学习最有效的四大“黄金原则”    practicer
2010/6/7
0 / 7093 2010-6-7 18:49:49
by:practicer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 总理翻译走红网络 揭秘背后魔鬼训练    practicer
2010/6/10
0 / 7292 2010-6-10 19:14:01
by:practicer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 口译笔记要点    Irenewang
2010/6/11
0 / 6716 2010-6-11 16:03:39
by:Irenewang
在新窗口打开帖子 无回复帖子 常用速记符号    Irenewang
2010/6/11
0 / 6986 2010-6-30 9:09:12
by:efgh162
在新窗口打开帖子 无回复帖子 希拉里如何翻译“柳暗花明又一村”?      practicer
2010/6/11
0 / 7330 2010-6-11 17:23:01
by:practicer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 如何根据上下文猜词意    camby
2010/6/7
0 / 8185 2010-6-7 9:24:46
by:camby
在新窗口打开帖子 无回复帖子 提高英语阅读能力的关键所在    camby
2010/5/24
0 / 7491 2010-5-24 15:10:11
by:camby
在新窗口打开帖子 无回复帖子 [分享]字面和实际意思大不同的美国成语(一)    jefer
2010/5/21
0 / 7229 2010-5-21 14:37:27
by:jefer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 [分享]字面和实际意思大不相同的美国成语(二)    jefer
2010/5/21
0 / 7012 2010-5-21 14:39:13
by:jefer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 [分享]上海世博五大主题展馆双语介绍    jefer
2010/5/21
0 / 6878 2010-5-21 14:41:02
by:jefer
在新窗口打开帖子 无回复帖子 翻译的程序与基本翻译过程    camby
2010/5/22
0 / 6624 2010-5-22 15:30:55
by:camby
在新窗口打开帖子 无回复帖子 翻译的基本标准和方法    camby
2010/5/22
0 / 6842 2010-6-10 14:52:35
by:fghi588
在新窗口打开帖子 无回复帖子 杨绛先生谈翻译的技巧    camby
2010/5/24
0 / 7316 2010-5-24 15:00:41
by:camby
在新窗口打开帖子 无回复帖子 英语和汉语的十大区别    camby
2010/5/24
0 / 7240 2010-6-11 1:08:18
by:wmw14198
在新窗口打开帖子 无回复帖子 石油化工英语    Irenewang
2010/6/2
0 / 7711 2010-6-2 13:35:25
by:Irenewang
总数 535 1.. 上一页 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 下一页 ..27
  • 帖子图例: 总置顶   区置顶   版置顶   普通主题   热门主题   锁定主题   精华帖   投票帖