dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs
欢迎您:游客!请先
登录
或
注册
风格
恢复默认设置
|
展区
文件集浏览
图片集浏览
Flash浏览
音乐集浏览
电影集浏览
|
搜索
爱译论坛
→
专业翻译交流
→
专业翻译知识
→ 帖子列表
新的主题
投票帖
交易帖
新小字报
[
我的主题
|
精华主题
|
投票主题
]
事件
|
权限
|
管理
|
审核
feeling
状态
主题
作者
回复
/
人气
最后更新
Hang In there
Irenewang
2010/6/23
1
/ 9298
2010-7-4 11:24:13
by:
efgh162
[转帖]翻译人员与翻译公司合作应注意哪些事项?
camby
2009/12/17
1
/ 9293
2009-12-27 11:13:31
by:
ghij595
[分享]新词汇
jefer
2010/7/9
1
/ 9285
2010-8-1 1:59:30
by:
wcml27
谈谈西方人的谈话技巧
guider
2010/4/20
0
/ 9259
2010-4-20 23:20:24
by:
guider
[分享]口译词汇
jefer
2011/3/4
1
/ 9240
2011-3-4 13:45:27
by:
zhn85
旅游资料汉英翻译浅谈
guider
2010/2/22
0
/ 9233
2010-2-22 22:11:57
by:
guider
[分享] “彩票头奖”英语怎么说
jefer
2011/8/3
0
/ 9231
2011-8-3 10:44:00
by:
jefer
[转帖]第19届世界翻译大会在美举行 黄友义获荣誉徽章
yyttz_
2011/8/8
0
/ 9220
2011-8-8 9:56:23
by:
yyttz_
汉诗英译中的人称可译性
supervisor
2010/2/22
0
/ 9213
2010-2-22 22:23:49
by:
supervisor
当代翻译理论
camby
2011/1/9
0
/ 9208
2011-1-9 11:35:07
by:
camby
金融英语术语的特点及其翻译
supervisor
2010/2/22
3
/ 9201
2010-4-25 17:09:37
by:
vwxy695
[原创]汉英口译分类词典
camby
2009/12/12
3
/ 9198
2009-12-22 22:46:27
by:
kawhsxpf
[转帖]“网络漂流瓶”英语怎么说
yyttz_
2011/8/5
1
/ 9151
2011-9-19 1:23:32
by:
万事达
[分享]“口水战”英文怎么说?
jefer
2011/4/8
1
/ 9134
2011-4-8 13:36:22
by:
zhn85
增词技巧在英译汉中的应用
camby
2010/12/4
1
/ 9114
2010-12-9 13:33:38
by:
hrntoqjy
[转帖]日本人写的一些中文小作文
mayanxia1
2011/7/11
1
/ 9087
2011-7-11 9:20:17
by:
mayanxia1
译技切磋-“巧者劳,智者忧,无能者,无所求”
practicer
2010/6/30
0
/ 9080
2010-6-30 13:43:06
by:
practicer
[分享]Neck and neck
jefer
2011/1/6
1
/ 9074
2011-1-12 11:01:38
by:
yytheone
翻译中的“经验法则
yytheone
2011/1/25
0
/ 9073
2011-1-25 11:06:11
by:
yytheone
[分享]悔丁族 DINK exit clan
jefer
2011/7/12
1
/ 9065
2011-7-13 9:07:12
by:
mayanxia1
总数 535
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
..27
全部主题
当天的主题
本周内的主题
本月内的主题
半年内的主题
一年内的主题
按回复时间排序
按发布时间排序
按阅读人数排序
按回复人数排序
降序
升序
论坛图例说明
与我同在
帖子图例:
总置顶
区置顶
版置顶
普通主题
热门主题
锁定主题
精华帖
投票帖
论坛总在线
2
人,其中
专业翻译知识
有
位会员与
位客人在线,今日帖子:0 [
显示详细列表
|
查看在线用户位置
]
在线数据加载中…
RSS2.0
Xhtml无图版
Xslt无图版
Copyright © 2000 - 2008
http://www.aitrans.net
Powered By
Dvbbs
Version 8.2.0
页面执行时间 0.02344 秒, 0 次数据查询