dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs
欢迎您:游客!请先
登录
或
注册
风格
恢复默认设置
|
展区
文件集浏览
图片集浏览
Flash浏览
音乐集浏览
电影集浏览
|
搜索
爱译论坛
→
专业翻译交流
→
专业翻译知识
→ 帖子列表
新的主题
投票帖
交易帖
新小字报
[
我的主题
|
精华主题
|
投票主题
]
事件
|
权限
|
管理
|
审核
feeling
状态
主题
作者
回复
/
人气
最后更新
如何提高英语翻译能力
camby
2010/8/8
0
/ 7595
2010-8-8 14:54:03
by:
camby
[分享]专利说明书翻译
jefer
2010/6/25
0
/ 7591
2010-6-25 9:25:22
by:
jefer
注意语境与逻辑
camby
2010/10/31
0
/ 7587
2010-10-31 13:47:22
by:
camby
[分享]英语中10句最“狠”的话
jefer
2010/12/20
2
/ 7587
2010-12-28 10:11:54
by:
yytheone
韩语语法(二)
yuanyuan2043
2011/5/31
0
/ 7583
2011-5-31 22:45:19
by:
yuanyuan2043
法律语言特点和翻译
camby
2010/8/1
0
/ 7582
2010-8-1 8:38:20
by:
camby
人物周刊对话杨宪益
practicer
2010/1/28
0
/ 7582
2010-1-28 9:53:17
by:
practicer
翻译方面的人才显示了教育的发展多面化
practicer
2010/3/29
0
/ 7581
2010-3-29 16:11:29
by:
practicer
英文法律文件的翻译常识
camby
2010/4/12
1
/ 7581
2010-4-13 1:25:54
by:
haiyan
[转帖]英语一般书信结构
zhn85
2010/11/5
0
/ 7580
2010-11-5 14:54:48
by:
zhn85
翻译方法六大秘籍
camby
2010/5/24
0
/ 7574
2010-5-24 15:09:05
by:
camby
探究翻译中的词义引申
camby
2010/12/12
0
/ 7564
2010-12-12 11:43:57
by:
camby
六大绝招攻克日语
camby
2010/9/5
1
/ 7563
2010-9-9 15:21:05
by:
njfgbrmsg
翻译趣闻:看老外如何翻译金庸小说中的神功
yytheone
2010/10/21
1
/ 7558
2010-11-2 14:43:53
by:
yytheone
人生智慧2
wjf121
2011/5/3
3
/ 7554
2011-5-3 11:41:08
by:
mayanxia1
法律翻译中的常用技巧
practicer
2010/1/13
0
/ 7545
2010-1-13 9:20:48
by:
practicer
世博会翻译的身价
practicer
2010/5/4
0
/ 7540
2010-5-4 16:59:18
by:
practicer
韩语语法(一)
yuanyuan2043
2011/5/31
2
/ 7539
2011-6-1 9:04:09
by:
yuanyuan2043
从文化差异的角度看英汉习语的翻译
practicer
2010/2/22
0
/ 7537
2010-2-22 22:04:01
by:
practicer
[分享]展会的主办、协办、承办、赞助商的翻译方法
jefer
2010/9/7
0
/ 7530
2010-9-7 17:43:52
by:
jefer
总数 535
1..
上一页
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
下一页
..27
全部主题
当天的主题
本周内的主题
本月内的主题
半年内的主题
一年内的主题
按回复时间排序
按发布时间排序
按阅读人数排序
按回复人数排序
降序
升序
论坛图例说明
与我同在
帖子图例:
总置顶
区置顶
版置顶
普通主题
热门主题
锁定主题
精华帖
投票帖
论坛总在线
2
人,其中
专业翻译知识
有
位会员与
位客人在线,今日帖子:0 [
显示详细列表
|
查看在线用户位置
]
在线数据加载中…
RSS2.0
Xhtml无图版
Xslt无图版
Copyright © 2000 - 2008
http://www.aitrans.net
Powered By
Dvbbs
Version 8.2.0
页面执行时间 0.03125 秒, 0 次数据查询