dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs
欢迎您:游客!请先
登录
或
注册
风格
恢复默认设置
|
展区
文件集浏览
图片集浏览
Flash浏览
音乐集浏览
电影集浏览
|
搜索
爱译论坛
→
专业翻译交流
→
专业翻译知识
→ 帖子列表
新的主题
投票帖
交易帖
新小字报
[
我的主题
|
精华主题
|
投票主题
]
事件
|
权限
|
管理
|
审核
feeling
状态
主题
作者
回复
/
人气
最后更新
翻译揭秘:英文中的各种“达人”
camby
2011/2/27
0
/ 8261
2011-2-27 12:56:24
by:
camby
“文化 ”的不同翻译
camby
2010/12/19
0
/ 8254
2010-12-19 16:55:48
by:
camby
[转帖]法律英语的文体特点
camby
2010/1/16
0
/ 8249
2010-1-16 11:03:35
by:
camby
英语新闻特点透视专业新闻翻译
practicer
2010/1/21
0
/ 8242
2010-1-21 9:52:53
by:
practicer
世界各地搞笑错误英译(英汉)
yytheone
2010/11/25
0
/ 8241
2010-11-25 11:59:53
by:
yytheone
[分享]“爱”的表达式
yyttz
2011/7/13
2
/ 8238
2011-7-15 10:09:03
by:
yyttz
生肖属相的翻译
zhn85
2010/12/8
1
/ 8234
2010-12-10 9:34:10
by:
yytheone
提高听力和口语的简单方法
yuanyuan2043
2011/8/16
5
/ 8232
2011-9-2 8:54:24
by:
wangjf
你是新时代的4D男人吗?
yytheone
2011/1/12
0
/ 8222
2011-1-12 11:00:01
by:
yytheone
[分享]人力资源英汉词汇
jefer
2010/12/29
0
/ 8217
2010-12-29 9:54:47
by:
jefer
[分享]诗歌翻译
jefer
2010/10/15
0
/ 8211
2010-10-15 10:08:09
by:
jefer
端午节前话端午
Irenewang
2010/6/21
0
/ 8206
2010-6-21 15:06:48
by:
Irenewang
韩语和汉语语法的主要不同点
yuanyuan2043
2011/6/1
0
/ 8200
2011-6-1 8:57:46
by:
yuanyuan2043
给力!!2010年十大中文新词双语盘点(附图)
yytheone
2010/12/15
1
/ 8197
2010-12-16 9:33:43
by:
yytheone
网络化翻译平台
hrntoqjy
2010/12/9
0
/ 8193
2010-12-9 13:33:25
by:
hrntoqjy
最牛的英语绕口令
Because
2010/7/13
0
/ 8192
2010-7-13 15:40:45
by:
Because
如何根据上下文猜词意
camby
2010/6/7
0
/ 8185
2010-6-7 9:24:46
by:
camby
翻译中的视点转移
practicer
2010/2/22
1
/ 8177
2010-3-13 20:22:29
by:
aacc6617
[讨论]翻译软件之我见
feeling
2010/7/10
0
/ 8173
2010-7-10 22:32:28
by:
feeling
[分享]致妈妈
wjf121
2011/5/6
1
/ 8169
2011-5-6 8:48:36
by:
wjf121
总数 535
1..
上一页
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
下一页
..27
全部主题
当天的主题
本周内的主题
本月内的主题
半年内的主题
一年内的主题
按回复时间排序
按发布时间排序
按阅读人数排序
按回复人数排序
降序
升序
论坛图例说明
与我同在
帖子图例:
总置顶
区置顶
版置顶
普通主题
热门主题
锁定主题
精华帖
投票帖
论坛总在线
2
人,其中
专业翻译知识
有
位会员与
位客人在线,今日帖子:0 [
显示详细列表
|
查看在线用户位置
]
在线数据加载中…
RSS2.0
Xhtml无图版
Xslt无图版
Copyright © 2000 - 2008
http://www.aitrans.net
Powered By
Dvbbs
Version 8.2.0
页面执行时间 0.01563 秒, 0 次数据查询